當面試你的主管問「我們為什麼要雇用你?」,很多人都講自己基本的優點,像是喜歡團體工作,負責,以工作為傲。可是運用相反思考。如果坐在桌子對面的人是你,這種話每個人都會講。主管請人是要幫他解決問題,與大家溝通,還有滿足客戶的需要,所以一定要講他想要聽的重點。
(建議用法) I am an experienced problem-solver, negotiator, and communicator. Different kinds of clients want different kinds of results. I am confident to initiate dialogues with anyone and deliver the satisfactory answers.
我有豐富的解決問題,談判,與溝通的經驗。不同類型的客戶需要不同的成果。我有主動與任何人對話的信心,也會交出滿意的答案。
(一般用法) I am a team player. I like people, and I work well with others. I am polite, responsible, diligent, and I take pride in getting a job well-done.
我想成為一個團隊球員。我喜歡與他人一起工作。我很有禮貌,負責任,也勤奮的,並以把工作做好感到自豪。
壓力在生活與工作中無所不在。如何抗壓與在壓力下繼續工作是職場的一大主題。不要忘記每個人對抗壓力的辦法不一樣。如果被詢問你如何抗壓,不要講一堆模棱兩可的話,把別人與工作公不公平都扯搬上台了。問題是問你如何抗壓,就簡單大方的回答。對方想要聽你除了工作以外,對生活與工作有沒有顧大局的概念。沒有人是完美的,只要是有挑戰的地方,結果一定會有得有失,重點是你需要表達樂觀與積極的態度。
(建議用法) Pressure is a great catalyst. I focus under pressure. To me, pressure at work is analogous to completing my favorite workout. I go through the process one step at a time, and I always have my eyes on the goal.
壓力是很好的催化劑。我在壓力下會專心。工作上的壓力就像是完成我最喜歡的健身活動。在經歷的過程的一步一步時,我的眼睛上總是在目標上。
(一般用法) I work well under pressure. Some people blame all problems and failures on others. I am not one of those people. Like I said, I take pride in what I do, and a little pressure won’t stop me.
我在壓力下工作沒有問題。有的人怨天尤人把問題與失敗都怪別人,而我不是那種人。就像我說的,我以工作為傲,一點壓力不會阻止我。